Om Lecter ser er som sin fiende, är det kanske bättre jag träffar honom ensam.
Se o Lecter o pressente como um inimigo, então talvez tenhamos mais sorte se eu entrar sozinha.
Commodus förväntar sig att min far snart ska utropa honom som sin efterträdare.
O Commodus espera que o meu pai anuncie o seu sucessor daqui a poucos dias.
Han tycker om att springa, som sin pappa.
Gosta de correr, como o pai dele.
Han springer så fort, precis som sin pappa.
Meu Deus. Corre tão rápido, como o papá dele.
Han ser ut som sin mor.
Ele se parece com a mãe.
Justin kommer inta att prata, han måste bevisa att han är lika tuff som sin kompis.
Justin não falará, porque ele precisa de provar que é mais duro do que o companheiro.
Dina barn ska vara lyckliga över att få ha dig som sin pappa.
Qualquer criança teria sorte de tê-lo como pai.
En som sin riktiga plats förstår En som jämt har härskarstövlarna på
O que se mantém no lugar E o com o pé o oprime
Han är inte som sin bror.
Ele não é o irmão dele.
Sarah Connor överlevde explosionen i bankvalvet, precis som sin son.
A Sarah Connor sobreviveu à explosão no cofre do banco. Assim como o filho.
Ja, den kanske ville ha mig som sin drottning.
Sim, talvez queriam tornar-me sua rainha.
Hon är vacker, precis som sin mor.
Ela é linda! Sai à mãe.
Dug säger att han vill ha Kevin som sin fånge.
Sr. Fredricksen... Dug disse que quer levar Kevin como prisioneiro.
Han ser ut som sin far.
É parecido com o pai dele.
"Jonathan och David slöt ett förbund, för han älskade honom som sin egen själ."
"Então Jonathan e David fizeram um pacto, porque ele amava-o como a sua própria alma.
Precis som sin son rörde sig Aaron Wharton mot en beväpnad man.
E, tal como o filho, Aaron Wharton avançou contra um homem armado?
Snygg men värdelös ung man, som sin far.
Sim. Bonito, mas inútil jovem. Como seu pai.
En gammaldags plantage, som sin ägare, har överlevt dess välkomnande.
Uma plantação à antiga que, como o dono, já passou dos limites.
Han är en kronhjort, som sin far.
É um veado, como o pai.
Jon Snow, lord kommendör Mormont vill ha dig som sin personliga uppassare.
Jon Snow... o Lorde Comandante Mormont requisitou-te para seu mordomo pessoal.
Hon ska vakna upp och se mig som sin räddare, när jag listar ut exakt hur jag ska väcka upp henne.
É suposto ela acordar e ver-me como o seu salvador. Assim que descobrir como a acordar. Uma maca.
Richard Parker såg mig aldrig som sin vän.
O Richard Parker nunca me viu como seu amigo.
Lady Asano, är som sin far.
A Senhora Asano é como o pai dela.
Kan tänka mig hur besviken han måste vara att ha en polis som sin son.
Deve estar mesmo desapontado por ter um filho polícia.
Den här lilla ängeln ser äntligen mig som sin andra mamma inte bara sin före detta gympalärare.
Este anjinho aqui começa finalmente a pensar em mim como a sua segunda mãe, e não como sua antiga professora de ginástica.
Precis lika stilig som sin pappa.
Até com aquela idade, ele era tão bonito como o pai.
En lögnare som tror att han kan agera i skydd av lagen, precis som sin son.
Um mentiroso que julga poder operar ao abrigo da lei, tal como o filho.
Vad ska jag göra när 24 miljoner människor ser mig som sin ledare, och gud?
Hey, o que é que vou fazer quando 24 milhões de pessoas me olham como seu líder e como seu Deus?
Jag var ett föräldralöst gatubarn, och staden uppfostrade mig som sin egen.
Fui um órfão das ruas. Esta cidade criou-me como um filho.
Slade Wilson och Isabel Rochev använder ert gamla kontor som sin bas.
Slade Wilson e Isabel Rochev estão a usar o seu antigo escritório com base operacional.
Då får han höra att hans son stred som sin farfarsfar Djingis.
Então, ele ouvirá que o filho dele lutou como o seu bisavô, Gengis.
Jag bad Murph att säga hej, men hon är lika envis som sin far.
Pedi à Murph para te dizer olá, mas ela é tão casmurra como o pai.
Det är första gången han refererar till mig som sin pappa.
Desculpe. É a primeira vez que se referiu a mim como pai.
En vildingälskare, precis som sin vän Jon Snow.
Outro admirador dos selvagens como o amigo dele, o Jon Snow.
Jag är rädd att min son håller på att förlora förståndet, som sin mor.
O meu filho, lamento, está a perder o juízo. Como a falecida mãe.
Man måste ge efter för forsen och använda dess kraft som sin egen.
Precisa render-se à corrente... e usar a força dela como sua.
Om du frågar honom tror jag inte han ser det som sin glansperiod.
Se lhe perguntasses, de certeza que ele não teria orgulho nisso.
Han är stilig precis som sin far.
É tão bonito, mesmo como o pai.
Han valde Jon som sin efterträdare för att Jon hade modet att göra rätt även om det innebar att ge sitt liv för det.
Escolheu o Jon para ser sucessor dele, porque sabia que ele tinha a coragem para fazer o que estava certo. Mesmo que isso implicasse perder a vida.
Vad planerar han att bygga som sin ark?
O que ele planeia construir como a arca dele?
Poseidon hävdar Percy som sin son.
Poseidon afirma que Percy é seu filho.
På samma sätt är också mannen skyldig att älska sin hustru som sin egen kropp.
Assim devem os maridos amar as suas próprias mulheres, como a seus próprios corpos.
18 Då blev de judiska ledarna ännu mer ivriga att döda honom, eftersom han inte bara ogiltigförklarade Guds befallning om att vila på den sjunde dagen, utan dessutom talade om Gud som sin Far. Genom detta hade han ju jämställt sig själv med Gud.
Joa.5.18- Por isso, pois, os judeus ainda mais procuravam matá-lo, porque não só violava o sábado, mas também dizia que Deus era seu próprio Pai, fazendo-se igual a Deus.
Romo är en robot som använder sig av en apparat som du redan känner till och älskar -- din iPhone -- som sin hjärna.
O Romo é um robô que usa um dispositivo que vocês já conhecem e adoram — o seu iPhone — como cérebro.
Mohammed Khader, en palestinier som jobbat 20 år i Israel, hade som sin pensionsförsäkring bestämt sig för att bygga ett fyravåningshus, bara för att få se det jämnas med marken i det första luftangreppet mot hans bostadsområde.
Mohammed Khader, um trabalhador palestiniano que vivia há duas décadas em Israel, enquanto projecto de reformado decidiu construir uma casa de quatro andares, mas bastou a primeira operação militar no seu bairro, e a casa foi deitada ao chão.
5.6902878284454s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?